不知不觉就来到了他办公桌对面瞄了眼专注工作的男人她拖了一张椅子倒转过来趴在椅背上好奇地打量了他一会儿才终于道:“你这间书房可真独特。”西蒙头也不抬继续在键盘上敲打出一串单词道:“有钱的好处我说想要一些画架他们就送来了一车这间书房也足够大就全部留下来了。话说作为电影节评委你难道没有事情做吗?”
“上午原本要参加一场首映式起床晚了就推掉了。”
“主办方下次肯定会慎重考虑你这样的评委的。”
“无所谓啊”她伸手从书桌上拿起几页画稿翻看着道:“真的有这种好好的亿万富翁不做每天晚上出去打击罪犯的人吗?”
“现实中大概是没有的。”
“肯定没有啊就像我们审片时看的那部《帕蒂·赫斯特》那个女孩被绑架不但没有变成什么侠之类反而被绑匪同化了。她已经是成年人。相比起来我可不觉得一个孩子在目睹父母被杀后会立志成为一个义务警察除非他已经不正常了。”
西蒙抬眼打量下对面的女人道:“你的判断很准确我也觉得哥谭就是一座疯人院无论是蝙蝠侠还是小丑都不例外。区别只是蝙蝠侠在无法自拔地做着人们认为对的事情小丑在无法自拔地做着人们认为是错的事情。”
“哦。”
娜塔莎·金斯基漫不经心地应了一声显然对西蒙的观点不太感兴趣。西蒙也不以为意继续在键盘上敲打着字符。
两人沉默了片刻娜塔莎·金斯基望着书桌对面的男人突然又道:“那你呢?维斯特洛你是一个什么样的人?我听说你曾经打断过五个人的腿。”
“正当防卫。”
“我不是问这个。”
“我拒绝回答这种问题。”
“好吧”娜塔莎·金斯基依旧望着西蒙道:“那你觉得我是一个什么样的人?”
“答对了有奖励吗?”
“答错了你就把这里借给我住。”
西蒙瞄了眼娜塔莎·金斯基正值女人颜值巅峰的美艳脸蛋随口道:“你是一个缺少安全感的人。”
“嗯。”
“因为缺少安全感所以你喜欢年龄比你大的男人。你希望有所依附但又追求独力恐惧成为附庸。”
娜塔莎·金斯基眼神凝滞了片刻随即又无所谓道:“还有呢?”
“你内心渴望被人关注但你又觉得自己并不在乎这些。因此真正成为众人关注的焦点你会变得很焦虑经常做出一些不恰当的举动。于是在很多人看来你的脾气就显得有些孤僻和古怪。”
娜塔莎·金斯基紧盯着西蒙不再说话。
西蒙却没有停止继续道:“这其实是一种自毁倾向或许是童年的经历你觉得自己是一个不幸的人你觉得整个世界都不值得珍惜哪怕毁灭了都无所谓。你太渺小毁灭不了这个世界就只能毁灭自己。如果我猜得没错你喜欢偷东西即使是成名之后依旧没有改掉这种习惯。”
感受到西蒙嘴角略带戏谑的笑意娜塔莎·金斯基抿了抿唇从裤兜里摸出刚刚拿画稿时随手顺过来的钢笔丢到西蒙面前:“好吧被你抓到了你打算怎么办?”
“这个啊你技术还是不错的我刚刚只是猜测并没有抓到”西蒙笑着把那只钢笔推回去道:“喜欢的话可以拿走我很少用钢笔。”
娜塔莎·金斯基拿起钢笔直接丢在西蒙身上有些恼羞成怒道:“维斯特洛你真是个混蛋。”
西蒙接住飞过来的钢笔无奈道:“金斯基女士或许你该离开了我让人送你回去。”
娜塔莎·金斯基却坐着不动依旧紧盯着西蒙道:“你全都猜对了所以想要什么奖励需要我陪你上床吗?”
“很遗憾我对一个正处在自毁状态下的女人没兴趣。”
“哦真的没兴趣吗?”
娜塔莎·金斯基说着站起身就开始解衬衫的扣子。
西蒙眼看这种情形镇定自若地将刚刚写好的稿子存盘关掉电脑。
然后落荒而逃。
发疯的女人惹不起。
谁知道关键时刻会不会真的咬下去啊。